논어강독2(학이 5~8)
논어강독 2(학이 5~8) 20241127 3. 子曰:「巧言令色,鮮矣仁!」공자께서 말씀하셨다. “말을 듣기 좋게 하고 얼굴빛을 곱게 하는 사람은 인한 이가 적다.” 교언영색 가식적으로 꾸며진 모습을 형용한다.仁 포괄적 개념, 유가의 至高 이념, 생명애의 정신, 생명 感通의 정신 교언영색 가식적으로 꾸며진 모습 형용한다.가식적인 사람이 자존감이 낮은 사람이다. 자존감이 낮은 사람은 자기를 사랑하지 못하고 남도 사랑하지 못한다. ( 두번 째 시간에 추가적인 설명이 있었음) 5子曰:「道千乘之國:敬事而信,節用而愛人,使民以時。」공자께서 말씀하셨다. “천승의 나라를 다스리되 일을 공경하고 미덥게 하며, 재물을 쓰기를 절도 있게 하고 사람을 사랑하며, 백성을 부리기를 때(농한기)에 하여야 한다.” 道는 다스린다는 뜻..